С Новым годом!

Новости города Ростова-на-Дону и юга России

Читаем у Гоголя: «Прибрежные пологие и удобные места усеялись козаками, которым и счету никто не ведал». Читаем у Шолохова: «Казаки сдержанно посмеивались в бороды».

Оно, конечно, Шолохов-то нам ближе. Но вот всё же вроде как  два разных слова. Чем различаются? Может, украинцев надо звать кОзаками, а дончан – кАзаками? Да и ударение где ставить? Непонятно!

Будем говорить сейчас о нормах русского литературного языка. Именно русского, а не, к примеру, украинского, где свои особенности написания и произношения этого слова.

Итак, в русском литературном языке единственно возможное написание – кАзак, через «а».

Тогда почему же в текстах Гоголя не исправляют опечатки?

Как объясняет сайт «ГрамотаРу», в художественных произведениях принято сохранять особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи.

Но если мы говорим или пишем о таком произведении, то нужно следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена. 

Что касается ударения в слове КАЗАКИ, то единодушия здесь нет даже у составителей словарей.

Ударным может быть как второй слог, так и третий: казакИ, казакОв и казАки, казАков. Что касается родительного падежа единственного числа, то словари уже дают разные варианты: Аванесов («Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И.Аванесова) и Резниченко («Орфоэпический словарь русского языка» И.Л.Резниченко) позволяют ставить ударение казакА и казАка, а справочник Розенталя («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя, М.А.Теленковой) категоричен: ударным является последний слог (казакА).

«Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен» М.В.Зарвы предполагает только один вариант ударения: на третий слог - казакИ, казакОв.

При этом в названии игры «Казаки-разбойники» ударение падает только на последний слог.

На Дону более употребительным является ударение на последний слог: «Здорово ночевали, братья казакИ!»

Светлана Куприна


____________________
Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

Комментарии

  • (2)(2)

    Казаки тоже разные - Запорожские и наши Донские. Хотя Запорожские, по вечному желанию царей всех переселять, стали частью Кубанскими. Вообще коренные южные русские близки к восточным украинцам, можно сказать - один народ

    • (1)(1)

      Простите, кто это один народ? Вы смотрите украм так не скажите....

      • (3)(1)

        Я тоже считаю, что мы один народ. Являюсь генетическим украинцем. Говорю свободно на украинском языке. Живу в России. Переживаю за то, что происходит на Украине. Но уверен, что всё образуется. Потому что мы братья. Тому що ми брати!

  • (2)(1)

    Олег, 10 баллов из 5!
    Я тоже считаю что это не война народов а игры политиков!
    жаль что СССР развалили..... Я свой паспорт получил в этой стране..

  • (0)(0)

    (...) казак - это донской казак.

  • (1)(0)

    А не от слова "коза"? Ну в плане - пастух. Ковбой ведь тоже переводится - коровий мальчик. И никакого романтического ореола 😉 🙂

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая на кнопку «Отправить комментарий» Вы соглашаетесь с Правилами

Поделиться этой новостью:
Рубрики