Новости города Ростова-на-Дону и юга России
Это интересно 10 речевых ошибок, выдающих провинциалок

10 речевых ошибок, выдающих провинциалок

Можно дорого одеться, взять умную книжку в руки и с задумчивым видом попивать кофе. Но если ОНО такое горячее, то никаких вопросов к вам больше нет. Хотя к мужскому роду крепкого американо вроде привыкли. Но сколько еще открытий предстоит сделать!

Эти 10 ошибок скажут громче вас, что вы из глухой северной провинции.

Для начала разберемся с кофе.

Бариста, нам двойной капучино с корицей и лАтте!  

Про экспресс – это Агата Кристи, а малютка-чашечка – это эспрессо. В слове «капучино» всех букв по одной, а у «латте» ударение строго на первый слог. Бариста – это кофе-бармен, властитель и обольститель. Положено одинаково величать так и мужчину, и даму.

Откуда-откуда вы? С Петрозаводска?  

Спустились с диких карельских гор, видимо. Не путайте предлоги «с» и «из». Взять С полки (с поверхности чудной икеевской полки) и выглянуть ИЗ окна (изнутри вашей уютной квартиры). Подождите обождать  

Когда уплочено, то можно обождать.

Кстати, «обождать» реально можно, но такой это советский лексикон, что руки трясутся. Сразу перед глазами образ тетки-кассирши в рязанском гастрономе.

Свитеры, тОрты, зонтЫ и договОры

И множественные оргазмы от верного звучания этих слов. Когда юрист отправляет вас за договорАми, а кондитер предлагает разные варианты тортОв, бегите. Вас кинут и отравят. Из множеств еще хорошо не остаться без чулок, туфель и носков. Столица тут, безусловно, в плюсе. Выбор больше.

Надела леопарда  

Одеть – кого-то, надеть – на себя. Все просто. С леопардом не переборщите, это тоже так себе.

Сготовила ужин? С вещами на выход!

Это когда уже без тортОв, но еще в свитерАх. Нет, нет и нет. Сготовить нельзя ни курицу, ни план грабежа. Только ПРИготовить, если про еду. И ИЗготовить, если про деталь для дирижабля.

Аккуратнее на оборотах  

Растоптав фанатов, автограф у Тимати был взят. Автограф, простите, топтал кого-то? Либо «растоптав фанатов, я взяла автограф у Тимати», либо «я растоптала фанатов и взяла автограф у Тимати». Либо «я растоптала Тимати». Это уж сами решите.

В один ряд

«Наврядли» – звучит, как заклинание из Хогвартса. Превращает красивых девочек в лягушек. Вряд ли они смогут встретить принца.

Какого-то лося  

Проснулася, умылася, размечталася, накидалася 🙂 Явно не столичный режим дня. Богемно, когда без «лосей».

Дел у меня много, нет времени эти правила учить!

Это не будильник сломался. Честно скажите: «Я проспалА». Только не «проспАла». БралА, звалА, взялА. И занятА слишком сильно, чтобы в этой ерунде разбираться.

По материалам сайта ZELVRU

____________________
Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

16 комментариев

  • Светлана:

    Абсолютно согласна со всем, кроме названия статьи. Эти речевые ошибки выдают не провинциалок, а просто неграмотных людей. Без привязки к столицам и провинциям.

  • Olga:

    А перлы "взади" и "едем до бабушки"? Мои любимые. Мои друзья к до бабушки ездят. А я добавляю "и обратно".

  • Нина:

    Согласна со Светланой...Безграмотно говорят не только люди из провинции, но и те, кто живет в городе..А ведь можно услышать безграмотную речь и от людей с высшим образованием и даже от дикторов телевидения...Позор нашему сегодняшнему образованию!!!!

    • Гость:

      Я не согласна с Вашим последним предложением. Если бы это были пробелы в образовании, то исключительно все говорили бы не правильно! Так и получается, что кто то услышал учителя, преподавателя и говорит правильно, а кому то это не нужно (так они сами считают) и все науки это ерунда, ведут себя как необразованные и неграмотные люди. Во много это идёт из семьи, окружения, а главное от самого человека. Возьмите к примеру детей из обычного школьного класса, обычной городской школы. Часть детей выпускается грамотными, образованными, способными учиться дальше, а часть нет. А ведь учителя у них были одни и те же, условия в школе тоже. Конечно, можно сказать, что материальные возможности у всех разные (репетиторы и т.д.), но я совершенно уверена, забрать насильно можно, а дать насильно нельзя!!!

  • серж:

    В Области неправильная речь передается из поколения в поколение. Гхе, за, тю и т.д. слышится повсеместно, даже в правительстве, что особенно ужасно. . "Репрессии" надо применять к учителям русского языка и литературы, заставить их пройти проф. отбор на предмет правильности произношения русской речи с отсутствием местных диалектов и акцентов.

  • Наталия:

    Материал подан в таком месиве сарказма - с какой целью? Автор наслаждается своим типа "остроумием". А по сути... (...) поймёшь, о чём речь среди множества ненужных слов.

  • Елена:

    Могу еще от себя добавить : стулка, пОнить, зАнить, и типа " я ему обратно(вместо снова) говорю)))". А еще недавно относительно добавился чудныи словесныи оборот : Мне пофиг на него. Не мне он по фигу , а именно "пофиг на него". Противно, безграмотность растет в геометрическои прогрессии, И согласна, столица тут непричем, там полно безграмотных, так же как и в провинциях образованных людеи.

    • Лиза:

      Что-то Вы критикуете безграмотных, а сами с ошибками пишете 🙂

      • Елена:

        У меня на компе не работает и краткая, извиняюсь. А какие Вы еще увидели ошибки?

        • Лиза:

          И согласна, столица тут нИ при_чем, там полно безграмотных, так же _,_ как и в провинциях образованных людеи.

          • Елена:

            что ж, благодарю за подсказку) Ни при чем, теперь буду писать правильно. Впрочем , век живешь, век учись, даже в 60 еще не поздно))

    • Виктор:

      "Не при чем" пишется так, а союз "причем" имеет присоединительное значение: "Я уважаю грамотных людей, причем очень"

      • Виктор:

        Прошу прощения, что не заметил опечатку : надо писать "ни при чем"

  • Эра:

    ЛОЖИТЬ они хотели на грамоту! 😉

  • Владимир:

    Человек может выйти из колхоза, но колхоз из человека - никогда.

    • Наталия:

      И какая связь между грамотностью и колхозом?
      Если человеку важно (не всё равно), как он выглядит со стороны (что о нём могут подумать), и "колхоз" - не помеха.
      Учился у нас аспирант из Вьетнама. Говорил по-русски терпимо. Зато писал! Ни единой ошибки и даже знаки препинания всегда на местах! А всё потому, что ему было СТЫДНО показать свою безграмотность, пусть даже и в чужой стране.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая на кнопку «Отправить комментарий» Вы соглашаетесь с Правилами.
Если не работают лайки-дизлайки, читайте здесь

Материалы с лучшими фото

Счетчики, соцсети (подписчики)

  • Яндекс.Метрика
  • Рейтинг@Mail.ru