Новости города Ростова-на-Дону и юга России
Актуально Культура Виктор Зарайченко. Восток – дело тонкое: особенности восточного этикета

Виктор Зарайченко. Восток – дело тонкое: особенности восточного этикета

Интерес к восточному этикету огромен, и это понятно. В последние голы резко участились контакты россиян с представителями восточных стран. Это и  туристические поездки в Китай, Индию, Таиланд, Вьетнам, Японию, и интенсификация деловых контактов с этими странами.   

Страны Азии и Ближнего Востока притягивают нас своей экзотичностью, особым менталитетом, свойственным жителям  этих земель. Европейцы с любопытством знакомятся  с обычаями, обрядами загадочного Востока. Существует  понятие «восточный тип культуры», которое подразумевает специфический образ жизни восточных народов, для которых особую значимость имеют мифы, святыни, магические и ритуальные действа, а главное – верность издавна сложившимся традициям и устоям. Особенности жизни народов Востока определяют и своеобразие делового этикета в этих странах.

Деловой этикет – результат длительного отбора правил и форм наиболее целесообразного поведения, которое способствовало успеху в деловых отношениях. Можно напомнить, как устанавливались торговые связи со средневековой Японией, которая до известной эпохи Мейдзи была почти наглухо закрытой для остального мира. Коммерсант, купец, прибывший в Страну Восходящего Солнца для установления деловых связей, представлялся императору. Процедура представления была столь унизительной, что не каждому зарубежному гостю она была под силу. Иноземец должен был от двери приемной залы ползти на коленях к отведенному ему месту, а после приема таким же образом, пятясь, как рак, покинуть свое место и скрыться за дверью.

Конечно, таких унизительных правил уже давно нет не только в цивилизованной Японии, но и в других, менее развитых странах. Однако сохранилось немало этнографических особенностей. Так, в Турции принято принимать гостей в бане, а в Японии – постоянно извиняться перед гостями, что нечем угостить их (хотя стол ломится от яств).

Правила вежливости каждого народа - это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И где бы вы ни были, в какой бы стране ни находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.

Но здесь важно не намудрить. Скажем, в знак уважения к стране пребывания вы захотели надеть национальный костюм этого народа - например тогу или сари. Подумайте, стоит ли это делать, ведь может оказаться, что вы выбрали одеяние, имеющее специфическое религиозное значение.

Женщины, посещая восточные страны, должны быть более внимательны ко всем особенностям делового костюма. Им не следует надевать брюки, а также слишком короткие юбки или платья без рукавов. Если вы в Японии или Омане, вырез на блузке должен быть неглубоким. Не соответствующая деловой обстановке одежда будет привлекать ненужное внимание, особенно в странах, где подобный внешний вид осуждается религией, или там, где западная ментальность воспринимается с трудом.

В обуви запрещается находиться в буддистских храмах, мечетях, японских домах и ресторанах, а также в индийских и индонезийских домах. Аккуратно поставьте туфли рядом, носками к двери.

Мы привыкли к равноправному положению мужчин и женщин. Иные взгляды по этому вопросу  в странах Востока. Здесь в доме распоряжаются мужчины, женщины пропускают мужчин вперед, уступают им дорогу, первыми приходят на встречу.

Немало различий в использовании жестов, прикосновений, зрительных контактов, пространственном расположении собеседников в различных странах. Как застраховаться от возможных недоразумений, научиться адекватно себя вести в иной среде? Для этого необходимо освоить сложную систему бессловесных сигналов, принятую в той или иной культуре.

Некоторые культуры поощряют своих членов к экспрессии в жестах во время разговора. В других культурах людей с детства приучают быть сдержанными при использовании жестов как иллюстраторов речи. Скажем, арабы в разговоре энергично жестикулируют, а в Японии считается похвальной умеренность и сдержанность в движениях, жесты японцев едва уловимы.

В той или иной степени обусловлены культурой и другие элементы экспрессивного поведения человека, например поза. Когда европейцы или американцы видят согбенную фигуру, то могут "прочитать" потерю статуса и достоинства. А в Японии люди, выпрямившие поясницу, считаются высокомерными.

Уроженец Тибета, встретив незнакомого, показывает ему язык. Этим знаком приветствия он хочет сказать: "У меня на уме нет ничего дурного". Тем же жестом индус выражает гнев, китаец - угрозу, а европеец - насмешку, поддразнивание.

Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, это поможет вам избежать многих недоразумений.

В разных странах разные правила вручения чаевых. Например, в Египте  «на чай» вручают весьма солидную сумму. Если вы пользуетесь кредитной карточкой, чаевые давайте наличными. Чаевые не приняты в Новой Зеландии и в исламских государствах.

Рукопожатия важны в Европе, но не торопитесь с ними в странах Востока, особенно когда приветствуете женщину. Подождите, пока женщина протянет вам руку, так как в некоторых странах существует немало тонкостей данного ритуала.

Следует избегать дискуссий на тему религии. Постарайтесь узнать как можно больше о религии данной страны. Во многих странах религия оказывает огромное влияние на работу учреждений, на бизнес – это относится и к часам работы, и к рабочим месяцам. Религиозные символы могут быть частью обстановки помещения. Никогда не отвлекайте того, кто обращен лицом к Мекке, без разрешения не фотографируйте и не трогайте руками религиозные объекты.

Одна из сторон вашей визитной карточки должна быть напечатана на местном языке. В Юго-Восточной Азии, Африке и на Среднем Востоке протягивайте свою визитку всегда правой рукой. В Японии подавайте карточку обеими руками, нужной стороной к партнеру.

И еще несколько мелочей, относящихся к азиатским странам.

На Востоке ритуал приветствия имеет свой почерк. Так, приветствия между мусульманами могут считаться исполненными, когда привет и ответ произнесены по всем правилам и взаимно услышаны. После первых приветствий принято спрашивать о здоровье друг друга и членов семьи. Словесный знак приветствия – Мир Вам!

В странах Востока и ныне сохраняется стиль движения по улице высокопоставленной особы. И чем важнее особа, тем медленнее она должна двигаться. Этим обеспечивается ее важность и возможность встречным успеть поклониться.

На Востоке суп подают в конце обеда. Во многих южных странах и в среднеазиатских республиках гостей часто принимают во дворе, который является, по их обычаям, продолжением дома.

Самый главный совет при общении с людьми не очень знакомого нам восточного мира: внимательнейшим образом наблюдайте за их поведением и копируйте его. Не бойтесь потерять свою индивидуальность!

Благодаря углублению контактов между народами, культурные различия постепенно стираются. Но сейчас они все еще велики. Поэтому, попадая в незнакомую страну, следует придерживаться тех правил вежливости, которые там приняты. Вот некоторые рекомендации по общественному поведению в различных странах Востока.                                                    

Я п о н и я

Писатель И.А. Гончаров в знаменитом цикле очерков «Фрегат ”Паллада”», опубликованном в середине XIX века, рассказал много удивительного про Японию и японцев. Культ поклонов поразил Ивана Александровича; по его собственному признанию, он так и не смог до конца разобраться в японской системе поклонов. Его изумили японки, которые ради принятых канонов красоты чернили белоснежные зубы, и именно он впервые призвал европейцев тщательно проверять целостность своих носков по приезде в Японию, так как практически наверняка где-нибудь придется снимать обувь.

Гончаров очень точно подметил, что учтивый японец «обязан не только скрывать свое истинное душевное состояние, но и создавать впечатление о прямо противоположном». С тех пор прошло полтора века, но и по сей день японцы, в отличие от многих других наций, свято чтят свои старинные традиции и обычаи.

Жители Страны Восходящего Солнца очень педантичны и консервативны в отношении одежды. Приехав в Японию на деловую встречу, помните, что  в офисах обувь не принято снимать, но будьте готовы снять ее в ресторане или жилище. 

Рукопожатие в Японии не принято, японцы считают этот жест инородным. Поклоны очень распространены в современной Японии, но чиновники и бизнесмены все же жмут друг другу руки. Правда, легкий поклон в любом случае будет уместен. Если вам поклонились, поклонитесь в ответ. Согнитесь в талии, наклоняя голову примерно на 30 см., сложив вместе руки.

Запаситесь большим количеством визитных карточек, вручайте их в начале деловой встречи, а не в конце. Считается невежливым доставать свои визитки из кармана брюк, их лучше держать в пиджаке. При деловых встречах в составе делегаций очень большое значение придается субординации, и визитными карточками следует обмениваться вначале с начальником, а потом с подчиненными.

Японцев нужно называть по фамилии, добавляя в конце почтительное сан. Фамильярность ни в коем случае не допускается.

Терпение в Японии считается одной из основных добродетелей. В общении японцы ведут себя очень сдержанно. Их скрытность – не лицемерие, а норма поведения.  На переговорах они часто стремятся избежать риска, рассматривая его как угрозу для их чести, престижа, репутации.

Деловые переговоры в Японии могут начинаться с чайной церемонии. Примите в ней участие. Держитесь очень официально. Не разговаривайте с секретарями. Не смотрите прямо в глаза собеседникам. Будьте «скромны». Японцам очень по нраву, когда собеседник проявляет подчеркнутую скромность.  Не прикасайтесь ни к кому и не наваливайтесь на собеседника, подходя к нему слишком близко.

Будьте готовы к тому, что к вам будут относиться с почтением более молодые люди или персонал, занимающий более низкое положение. Даже те, кто старше вас по возрасту или по положению, будут уступать вам, так как вы гость.

Наиболее почетное место за столом переговоров, дома у японского партнера или в конференц-зале — самое дальнее от двери. На это место нельзя садиться, пока вам его не предложили. Прежде чем занять свое место, надо подождать, пока сядет почетный гость, а если он по каким-то причинам задержался, во время его прибытия все встают. Даже если вам предложено самое почетное место, вполне уместно не сразу согласиться его занять.

Японцы очень щепетильно исполняют протокол встречи. На встречу с ними не стоит одеваться слишком ярко. Больше подойдет консервативный стиль.

Темп деловых переговоров должен быть замедленным, так как, по японскому деловому этикету, даже самому маленькому вопросу уделяется серьезное внимание. Необходимо чутко относиться к индивидуальности японского партнера, т.е. заранее узнать его потребности, состояние дел. Точность на переговорах во времени их начала и окончания или в выполнении обещаний – одна из важнейших черт японского стиля общения.

Расположить к себе собеседников из Страны Восходящего Солнца можно, показав свою наблюдательность и знание их национальных традиций. Согласно японскому деловому этикету, сторона, которая пошла на уступки, может рассчитывать на ответный жест от своих партнеров. Но учтите: слово да не обязательно говорит о том, что с вами согласны. Оно означает всего лишь то, что собеседники вас услышали и поняли. Дело в том, что в Японии не принято говорить слово нет.

Японцы никогда не допускают женщин к государственным делам или бизнесу. Участие женщин с нашей стороны они воспринимают прохладно, с недоверием.

Согласно японским традициям в сфере делового общения, во время первой встречи подарки дарят хозяева, а не гости. Получая подарок, поблагодарите и наклонитесь. Чем значительнее или старше вас человек, тем более глубоким должен быть ваш поклон.

Японцы, по традиции, рассчитывают на подарки от вас. Это должна быть вещь в хорошем вкусе, представляющая вашу страну. Подарки не принято открывать в присутствии дарителя. Преподнося подарок, следует сказать: «Извините, что это всего лишь маленький сувенир» или что-то в этом духе.

Когда вам предлагают напиток, приподнимите свой бокал и дождитесь, пока его наполнят, после чего в ответ окажите ту же услугу своему соседу.

Ваш голос и жесты  должны быть мягкими и сдержанными. Сверхвежливость по отношению к партнеру и «приниженность» собственного «Я» (например, «Я, недостойный, и моя ничтожная жена принимаем Вас, Высокочтимого и благородного, к нам в гости») не мешают, а помогают японцам прекрасно вести свои дела. Японская сверхвежливость – своего рода наркотик, усыпляющий бдительность партнера по переговорам. В любой финансовой, технической и другой деловой сфере японцы, как правило, обводят вокруг пальца всех излишне поддающихся на банальные комплименты и лесть партнеров.

К и т а й

Самое важное — избегать ситуаций, при которых вы можете поставить в неловкое положение китайца в присутствии его соотечественников. Критические замечания высказываются только с глазу на глаз. Ни в коем случае не подрывайте авторитет китайского руководителя в глазах его подчиненных!

Как можно быстрее реагируйте на деловые письма, запросы, предложения и приглашения. Даже если вы не готовы сразу же дать ответ на запрос, немедленно сообщите, что вы приняли его к рассмотрению.

Деловое общение с китайскими партнерами очень специфично: проявляя гостеприимство, они стремятся склонить партнера к решениям, благоприятным для их стороны. Они терпеливы, сдержанны, предпочитают проводить переговоры на своей территории, любят использовать тактику косвенного давления на партнера, т.е. (если есть) через партнеров из других стран.

Китайцы правдами и неправдами стремятся к тому, чтобы партнер первым открыл свои карты, то есть высказал собственную точку зрения, сделал предложение, назвал цену и т. д. Сами китайцы обычно высказываются только к концу переговоров, когда полностью оценят реальные позиции противоположной стороны.

В деловом общении с китайцами очень часто кажется, что переговоры зашли в тупик, но именно в этот момент они вносят более реальные предложения, соглашаются на какие-то уступки и предлагают компромиссные решения.

Ни в коем случае не пропускайте официальные и протокольные мероприятия. На банкеты и приемы принято приносить подарки - бутылка вина, например, или корзинка с фруктами будут всегда уместны.  

Если вы приглашены в китайский дом, придите немного раньше. Уходить полагается вскоре после окончания ужина. Во время ужина следует попробовать все блюда. Согласно китайскому этикету, бокал держат в правой руке, но при этом поддерживают ее левой. Почетный гость первым пробует блюдо и первым встает из-за стола.  От подарка или дополнительной порции еды вначале надо вежливо отказаться; при этом дарящий или угощающий, в соответствии с тем же ритуалом, должен проявить некоторую настойчивость.

Подарок принимают обеими руками. По европейскому обычаю, подарки распаковывают сразу же, что совершенно противоречит китайскому этикету, предполагающему, что подарки рассматриваются после ухода дарящих. Если вы только что познакомились с китайцем, следует называть его по фамилии.

 Традиционная деловая одежда — консервативный темно-синий или серый костюм, строгий неяркий галстук, белая рубашка, черные ботинки. Представители восточных наций не позволяют себе во время деловых переговоров снимать пиджак или ослаблять галстук.

По словам известного бизнесмена Артура Ридли, «дойти до переговоров с китайцами практически невозможно, на переговорной стадии работать с ними совершенно невыносимо, но после подписания контракта их деловая щепетильность, четкость и честность делает китайцев одними из лучших в мире деловых партнеров».

Индия

Индийцы хорошо знают английский язык. Приветствия обычные, мужчины обмениваются рукопожатиями. Можно использовать и местное приветствие, особенно встречаясь с женщиной, – сложенные вместе ладони перед грудью и легкий поклон.

В Индии существует строгая система каст. Вы обязательно должны знать, к какой касте принадлежат люди, с которыми вы вступили в деловые связи, и знать соответствующие ограничения (например, запрет общаться с представителями низших каст), чтобы не вынуждать ваших индийских партнеров делать то, что противоречит их традиционным принципам.

В этой стране очень уважают старших и пунктуальность, однако сами индийцы не слишком пунктуальны. В разговоре с индийцами никогда не касайтесь личных тем, проблем бедности, военных расходов и крупных объемов зарубежной помощи.

Мужчины не должны заговаривать в общественных местах с женщиной, если она идет одна, и тем более – прикасаться к ней.

Огромное значение имеют здесь традиции, связанные с едой. Большинство жителей Индии едят только растительную пищу: корова считается священным животным, индийцы-мусульмане вообще не употребляют свинины и не пьют спиртное. Еду следует брать и передавать только правой рукой. 

*      *      *

Итак, достаточно ясно видно, что, несмотря на существующие отличия в традициях и правилах в разных странах, основные принципы остаются постоянными: уважение к партнеру и уважение к культуре и истории страны.

Чтобы овладеть принципами делового общения в разных странах, необходимо ими руководствоваться, применять на практике при всяком благоприятном случае. Надо быть способным поставить себя на место партнера, понять его образ мышления, а может быть, и перенять то лучшее,  что  есть у других народов.

Виктор Зарайченко, кандидат пед.наук, доцент                                                                          

 

____________________
Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая на кнопку «Отправить комментарий» Вы соглашаетесь с Правилами.
Если не работают лайки-дизлайки, читайте здесь

Материалы с лучшими фото

Счетчики, соцсети (подписчики)

  • Яндекс.Метрика
  • Рейтинг@Mail.ru