Новости города Ростова-на-Дону и юга России
Актуально Культура Виктор Зарайченко. Манеры и манерность в этикете

Виктор Зарайченко. Манеры и манерность в этикете

Сначала о манерности.  Манерность как качество личности – склонность проявлять неестественную изысканность в манерах, отсутствие простоты в поведении, жеманность, вычурность и высокопарность.

Мудрую Свинью спросили:

— Почему во время еды ты становишься в пищу ногами?

 — Я люблю ощущать еду не только ртом, но и телом, — отвечала Мудрая Свинья.

— Когда я, насыщаясь, ощущаю прикосновение пищи к ногам, то получаю от этого двойное удовольствие.

— А как быть с манерами, присущими достойному воспитанию?

— Манеры предназначены для окружающих, а удовольствие для себя. Если основа удовольствия исходит от моей природы, то само удовольствие приносит пользу, — объясняла Мудрая Свинья.

— Но ведь и манеры приносят пользу!

— Когда манеры приносят мне больше пользы, чем удовольствия, я не ставлю ноги в еду, — гордо ответила свинья и ушла по своим делам.

Почерк манерности – искусственность поведения, утрирование манер, жестов, мимики, произношения. Все в манерном человеке выглядит неестественно, наигранно и не имеет ничего общего с хорошими манерами – необходимым условием воспитанности. Манерность лишена смысла, от нее так и несет бесполезностью и абсурдностью. В чем нет простоты, то фальшиво и поддельно. Манерность начисто лишена простоты, координации, экономности, грации, зато сверх меры наполнена странностями, жеманностью, вычурностью и чопорностью.

Чопорная английская старая дева устраивает прием. Подзывает свою служанку и говорит:

- Мэри, к нам придут мужчины, они будут ходить в туалет, брать руками ЭТО, а затем этими же руками сахар из сахарниц… Надо будет разложить щипцы для сахара».

 После приема леди подзывает служанку:

-  Мэри, кажется, я просила Вас разложить щипцы!..

- Я разложила.

- И где же они?.

- В туалете…

Манерность обычно является следствием недостатков в воспитании, стремления, выделиться, привлечь внимание. Зачастую она становится следствием банального подражания родителям, людям своего окружения, литературным героям и киногероям. Нередко манерность возникает от неуверенности в себе, закомплексованности и зацикленности.

В союзе с истеричностью манерность склонна к аффектации, всегда пропитана театральностью, демонстративностью, рисовкой и красованием.

Манерность, по наблюдениям, больше свойственна женщинам.

Встречаются две девушки.

- Как дела?

- Отлично! Ты знаешь, любовник обещал купить мне норковую шубу…

- Потрясающе!

- …а еще он обещал мне купить «Бентли»

- Потрясающе!

- …а еще мы с ним поедем отдыхать на Мальдивы.

- Потрясающе!

- А что у тебя нового?

- У меня? Я учусь в школе хороших манер.

- О, как интересно!. И чему же там учат?

- Ну вот, например, на последнем занятии нас учили вместо «Не ври!» говорить «Потрясающе!»

Манерность отталкивает людей. С простым, культурным человеком приятно общаться. Поскольку в манерности нет простоты, она становится необаятельной и непривлекательной для окружающих. В отличие от воспитанного человека с хорошими манерами манерность устанавливает в межличностном общении дистанцию холодности и отчужденности. Манерный человек страшится, что его поведение оценят негативно и начинает применять искусственные приемы, чтобы привлечь к себе внимание и заслужить положительную оценку. Иными словами, манерность – следствие неуверенности в себе и зависимости от оценок других людей.

Ну, а теперь о хороших манерах. Манеры – способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с другими людьми, употребляемые в речи выражения, тон, интонация, характерные для человека походка, жестикуляция и даже мимика. Манеры относятся к культуре поведения человека и регулируются этикетом.

Ф.Бэкон писал, что «если у человека хорошие манеры, то это значительно укрепляет его репутацию». В обществе хорошими манерами считаются скромность и сдержанность человека, умение контролировать свои поступки, внимательно и тактично общаться с другими людьми. Вообще, человек, строго придерживающийся законов благовоспитанности, не только привлекает всех своим изяществом, утонченностью, вежливостью, но в то же время он вырабатывает в себе терпение, снисходительность, приветливость к низшим, почтительность к высшим; он никогда и никого не оскорбляет.

 Дурными манерами принято считать привычки громко говорить, не стесняясь в выражениях, развязность в жестикуляции и поведении, неряшливость в одежде, грубость, проявляемые в откровенной недоброжелательности к окружающим, в пренебрежении к чужим интересам и запросам, в беззастенчивом навязывании другим людям своей воли и желаний, в неумении сдерживать свое раздражение, в намеренном оскорблении достоинства окружающих людей, в бестактности, сквернословии, употреблении унизительных кличек и прозвищ.

Обязательным условием хороших манер является деликатность. Словарь русского языка дает следующее толкование этого понятия: деликатный – значит вежливый, предупредительный, мягкий в обращении, требующий осторожного и тактичного отношения. Деликатность не должна быть излишней, превращаться в льстивость, приводить к ничем не оправданному восхвалению увиденного или услышанного.

Многие правила хорошего тона не сочинялись искусственным путем, не выдумывались. На протяжении всей истории человечества они возникали как необходимые требования самой жизни. Их появление диктовалось соображениями доброжелательности, заботы об окружающих, уважения к ним.

Некоторые из них основываются на санитарно-гигиенических требованиях. Например, обычай вытирать начисто обувь при входе в помещение или даже снимать её, как принято у японцев; при чихании и кашле закрывать рот платком; не садиться за стол непричесанным, с грязными руками и т.д.

Есть манеры, которые диктуются соображениями удобства и целесообразности. Этим и объясняется правило о том, как нужно подниматься и спускаться по лестнице. Так, поднимаясь по лестнице, мужчина идет обычно сзади женщины на одну-две ступеньки, чтобы в нужный момент, в случае если она оступится, он мог бы поддержать ее. Спускаясь по лестнице, по этой же причине мужчина идет на одну-две ступеньки впереди женщины. Кстати, при движении по лестнице  предпочтительная сторона для женщины – у перил.

При пользовании лифтом применяется правило входа в лифт и выхода из него. Первым входит в лифт мужчина, а выходит тот, кто ближе к двери кабины.

В основе ряда других манер кроются эстетические соображения. Так, не рекомендуется громко разговаривать и излишне жестикулировать при этом, появляться где бы то ни было в неопрятном виде. И даже по тому, кто как стоит, сидит, держит руки и ноги, можно даже судить об уважении или пренебрежении к окружающим.

Ваши манеры не должны быть вызывающими. В общественных местах не принято громко разговаривать и смеяться, усиленно жестикулировать. Всякие рефлекторные действия следует контролировать. Зевать в обществе недопустимо. Чихание следует предотвратить, надавив на переносицу. Если это не помогает – отвернитесь и прикройте рот платком.

Самое прекрасное лицо, самые безупречные пропорции тела или красивая одежда не оставят должного впечатления, если не будут соответствовать манере держаться. Воспитанный человек следит не только за своей внешностью, но и вырабатывает у себя походку, осанку.

Манера держаться – это такой же способ проявлять уважение к окружающим людям, как опрятная одежда, вежливое обращение в разговоре, тактичность.
В манере поведения достаточно велика роль привычек. Они могут как подчёркивать достоинства человека, так и сводить к нулю самые лучшие черты.  Иногда человек ведёт себя неестественно и при этом теряет многое.

Быть естественным – одно из главных условий делового человека, так как попытка выглядеть иначе наиболее заметна со стороны.

Жесты и движения являются частью имиджа. Очень часто случается так, что именно жест показывает настроение, лицо человека даже тогда, когда он сам этого не хочет.

Движения не должны быть резкими и быстрыми. Можно расслабиться в часы досуга, но в рабочее время подтянутость – неотъемлемая черта делового человека.

Если вы находитесь среди людей, которые старше вас, то в манере держаться стоит быть более собранным, более тактичным, чем среди людей вашего возраста. Например, если в помещение входит человек старше, то необходимо приподняться, поприветствовать его рукопожатием – только если он первым протянет руку. У некоторых народов, например у ингушей, молодые люди обязательно встают, если мимо проходит старший по возрасту, и садятся только после этого.

Улица – смотрины вежливости и культуры человека. Первая оценка – по внешнему виду и осанке. Воспитанного человека узнают по размеренной походке, прямой осанке, умению держаться скромно, но с достоинством. Походка не должна быть вялой. Но и не стоит размахивать руками и делать широкие шаги.

 Воспитанный человек идет прямо, не оглядывается, долгого взгляда на встречных не задерживает. Громко не говорит. К себе внимание не привлекает. Знакомым вежливо кланяется или кивает. При нечаянном столкновении приносит извинения. Никому не заслоняет дороги, не заставляет сойти с тротуара, если узким оказался проход.

На улице, в толпе важно остаться вежливым и во всяком случае приносить извинения за доставленное соседу неудобство: «Простите, я нечаянно!» «Разрешите Вас побеспокоить». «Я вынужден Вас потеснить, извините».

По тротуару мужчина шагает слева, женщина справа. Почему справа? Правая сторона – почетная сторона, она более удобна, здесь женщина не подвергается толчкам встречных. Если мужчина сопровождает двух женщин, он идет посередине, уделяя внимание каждой из спутниц;  когда идут вчетвером, тротуар не занимают, стараются идти попарно.

Если женщина садится в машину, она должна сначала сесть на сиденье, а затем втянуть ноги. Выходя из машины, женщина сначала вытягивает ноги, а затем уж выбирается сама. Посмотрите кадры из фильмов с легендарной Л.М.Гурченко – например, ее последний фильм «Пестрые сумерки». Даже в возрасте за 70 великая актриса демонстрировала изящество манер, садясь в автомобиль. Кстати, так же красивы подобные кадры из фильмов с участием знаменитой Софи Лорен.

А теперь о  некоторых правилах жестикулирования:

-          жесты должны быть естественными и сдержанными, к ним можно прибегать только по мере надобности;

-          жестикуляция не должна быть непрерывной, не каждая фраза нуждается в подчеркивании жестом;

-          никогда жест не должен отставать от подкрепленного им слова;

-          следует вносить разнообразие в жестикуляцию, нельзя пользоваться одним и тем же жестом;

-          жест должен отвечать своему назначению.

Главное во внешнем облике – корректность, непринужденность, воодушевление, дружеский тон. Важна правильная поза, сочетающая хорошую осанку и легкость движений.

Один из самых серьезных и суровых критиков своего времени В.Г.Белинский придавал большое значение воспитанию красивых манер и осуждал даже тех людей, кто «не умеет ни войти, ни стать, ни сесть в порядочном обществе».

А великий педагог Макаренко прилагал немало усилий, чтобы воспитывать в своих коммунарах даже умение «ходить, стоять, говорить». На первый взгляд может показаться странным выражение «уметь ходить, стоять, говорить» применительно ко взрослому человеку. Но так ли уж смело каждый из нас решится пересечь зал посередине на глазах у других, и, кстати, не только потому, что он излишне конфузлив и застенчив, но и из-за отсутствия нужной культуры тела, которое не подчиняется ему, он не умеет им управлять, не знает, куда при ходьбе деть руки, как держать голову, переставлять ноги, чтобы чувствовать себя непринужденно и свободно.

Чтобы выработать у себя такую походку, надо помнить о некоторых советах. Прежде всего, свой шаг следует соизмерять с ростом. Нелепо и смешно выглядит высокий человек, мужчина или женщина, семенящие ногами, - так же, как и человек небольшого роста, делающий чрезмерно широкие шаги. Неприятное впечатление производит человек, раскачивающийся во время ходьбы или виляющий бедрами. Некрасиво ходить сутулясь, держа руки в карманах. И, наоборот, приятно смотреть на человека с прямой и свободной походкой, главным качеством которой была бы естественность.

Хорошие манеры – это и проявление подлинной интеллигентности человека. Истинная интеллигентность – не только в знаниях, но и в способности к пониманию другого. Она проявляется в тысяче и тысяче мелочей: в умении уважительно спорить, вести себя скромно за столом, в умении незаметно помочь другому, беречь природу, не мусорить вокруг себя и т.д. Интеллигентность – это терпимое отношение к миру и к людям.

Умение слушать - такое же необходимое условие для вежливого и воспитанного человека, как и умение говорить, и, если вы хотите, чтобы вас слушали, нужно самому  слушать других или, по крайней мере, делать вид, что вы слушаете.

В обществе не следует начинать говорить о себе, пока не попросят специально, так как только очень близкие друзья (и то вряд ли) могут интересоваться личными делами кого бы то ни было.

Умение управлять своими эмоциями приобретает важное значение при общении с людьми. Воспитанный и культурный человек  никогда не выплескивает свое плохое или хорошее настроение  на окружающих. Хорошие манеры подразумевают, что обладатель их ни словом, ни действием, ни взглядом не покажет своего раздражения и недовольства, а лучшим средством подавить в себе неприятные эмоции являются доброжелательность, внимание, умение выслушать собеседника, помочь ему в случае необходимости.

В основе всех хороших манер лежит забота о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали себя уютно и хорошо. Нужно воспитывать в себе не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах: бережное отношение к миру, к обществу, к природе, к своему прошлому, к каждому человеку.

В заключение приведу определение хороших манер, которое мне очень нравится. Хорошие манеры – это способ показать другому человеку, что он вам не безразличен.

Виктор Зарайченко


____________________
Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

2 комментария

  • Dmm:

    Первым входит в лифт мужчина, а в пещеру женщина (шутка). А вот по поводы правой стороны тротуара - это скорее к англичанам, как мне кажется, ну, а громко разговаривать-это точно к немцам, такие они тихони, если конечно речь не идет о "цыганском таборе", шум никто не любит.

  • CRAZY:

    Замечательная статья.. Как правило вид манерности можно определить по первым словам и жестикуляции, положении тела, лицу, одежде, ее бесвкусии
    .. По этим признакам можно определить и социальное происхождение. Тем, кто любит помахать руками перед лицом собеседника, у которого руки при общении находятся за спиной, бегите, это гусь, и он вам не товарищ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая на кнопку «Отправить комментарий» Вы соглашаетесь с Правилами

Материалы с лучшими фото

Счетчики, соцсети (подписчики)

  • Яндекс.Метрика
  • Рейтинг@Mail.ru