Новости Ростова-на-Дону, страны и мира
Актуально Высокие технологии В Ростове появится мемориальная доска в память Алима Кешокова и Кайсына Кулиева, а знаковым местам присвоят QR-коды

В Ростове появится мемориальная доска в память Алима Кешокова и Кайсына Кулиева, а знаковым местам присвоят QR-коды

В преддверии Дня Победы из городской администрации поступила информация о появлении в Ростове новых знаковых памятных мест. 

Так, в Пролетарском районе города детскую библиотеку назовут в честь советского писателя, киносценариста, лауреата Сталинской премии Николая Носова.

На доме, где жила и работала, заслуженный художник Российской Федерации Людмила Улыбина, установят мемориальную доску.

Сегодня в мэрии обсуждался проект установки памятной доски народным поэтам, участникам освобождения Ростова и области от немецко-фашистских захватчиков Алиму Кешокову и Кайсыну Кулиеву. Мемориальная доска будет размещена на здании Северо-Кавказского научного центра высшей школы Ростов-на-Дону.

На заседании городской межведомственной комиссии по наименованиям общественно значимых мест, установке памятных знаков, увековечиванию имен выдающихся людей и памятных событий в городе отметили, что новые памятники необходимо устанавливать не только в центральной части города (ул. Пушкинская, набережная и т.д.), но и в других районах Ростова-на-Дону.

Особое внимание было уделено присвоению QR-кодов всем новым памятным знакам, поскольку QR-код очень полезное и современное приспособление, которое помогает сразу перейти на страницу в интернете и узнать историю о человеке, чей профиль или фото находится на мемориальной доске, или месте, где расположен значимый объект. 

Подготовил Владимир Сидашев

 

____________________
Нашли ошибку или опечатку в тексте выше? Выделите слово или фразу с ошибкой и нажмите Shift + Enter или сюда.

Один комментарий

  • Поддержу:

    Если назвать библиотеку хотят в честь детского писателя Николая Николаевича Носова, то лично я поддержу. Хороший писатель! Помню он писал в своих книгах следующее.
    Николай Носов «Незнайка на Луне» (1964—1965)
    «…– А кто такие эти полицейские? — спросила Селедочка.
    — Бандиты! — с раздражением сказал Колосок. — Честное слово, бандиты!
    По-настоящему, обязанность полицейских — защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. А богачи-то и есть самые настоящие грабители. Только грабят они нас, прикрываясь законами, которые сами придумывают. А какая, скажите, разница, по закону меня ограбят или не по закону? Да мне все равно!
    — Тут у вас как-то чудно! — сказал Винтик. — Зачем же вы слушаетесь
    полицейских и еще этих… как вы их называете, богачей?
    — Попробуй тут не послушайся, когда в их руках все: и земля, и фабрики, и деньги, и вдобавок оружие!…»
    В 1957 году авторитетный международный журнал произвёл подсчёт — произведения каких русских писателей чаще всего переводились на другие языки. Получился список, в котором третьим — вслед за Максимом Горьким и Александром Пушкиным оказался Николай Носов.
    Заслуженный человек! Респект!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая на кнопку «Отправить комментарий» Вы соглашаетесь с Правилами.
Если не работают лайки-дизлайки, читайте здесь

Материалы с лучшими фото

Счетчики, соцсети

  • Яндекс.Метрика
  • Рейтинг@Mail.ru